मातापितृगुरुपूजा-प्रशंसा
Praise of Venerating Mother, Father, and Teacher
यश: प्राप्स्यसि भद्रें ते धर्म च सुमहत्फलम् । भरतनन्दन! इसलिये तुम त्रिविध लोकस्वरूप इन तीनोंके प्रति उत्तम बर्ताव करो। तुम्हारा कल्याण हो। ऐसा करनेसे तुम्हें यश और महान् फल देनेवाले धर्म की प्राप्ति होगी
yaśaḥ prāpsyasi bhadre te dharmaṃ ca sumahat-phalam | bharatanandana! tasmāt tvaṃ trividha-loka-svarūpeṣu eṣu triṣu prati uttamaṃ vartasva | tava kalyāṇaṃ bhavatu | evaṃ kṛtvā tvaṃ yaśaḥ prāpsyasi mahad-phala-pradaṃ dharmaṃ ca |
ภีษมะกล่าวว่า—เจ้าจักได้ยศศักดิ์; ขอความสวัสดีจงมีแก่เจ้า; และเจ้าจักได้ธรรมอันให้ผลยิ่งใหญ่ยิ่งนัก. เพราะฉะนั้น โอ้ผู้เป็นความชื่นใจแห่งวงศ์ภารตะ จงประพฤติให้ดีที่สุดต่อทั้งสามผู้ซึ่งเป็นรูปแห่งสามโลก. ขอความสวัสดีจงมีแก่เจ้า. เมื่อทำดังนี้ เจ้าจักได้ทั้งยศศักดิ์และธรรมอันให้ผลใหญ่.
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that excellent conduct toward the key triad that sustains the world-order leads to both worldly honor (yaśas) and spiritually potent dharma (great-fruit-bearing righteousness).
In Śānti Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on dharma after the war. Here he assures him of fame and great merit if he maintains exemplary behavior toward the ‘three’ that represent the threefold world-order, concluding with a blessing for his welfare.