Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

मातापितृगुरुपूजा-प्रशंसा

Praise of Venerating Mother, Father, and Teacher

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमनुशासनपर्वमें गणराज्यका बर्तावविषयक एक सौ सातवाँ अध्याय पूरा हआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate rājadharmānuśāsanaparvaṇi gaṇarājyasya vartāva-viṣayaka ekaśata-saptamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

ดังนี้ ในศานติปรวะแห่งศรีมหาภารตะ ภาคว่าด้วยราชธรรมานุศาสนะ บทที่หนึ่งร้อยเจ็ด ว่าด้วยความประพฤติและการปกครองแห่งรัฐแบบคณราชย์ (สาธารณรัฐ) ก็สิ้นสุดลง.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतthe revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिपर्वकेof the Shanti Parva
शान्तिपर्वके:
TypeNoun
Rootशान्तिपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
राजधर्मानुशासनपर्वमेंin the Rajadharmanushasana-parva
राजधर्मानुशासनपर्वमें:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्मानुशासनपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
गणराज्यस्यof the republic (gana-state)
गणराज्यस्य:
TypeNoun
Rootगणराज्य
FormNeuter, Genitive, Singular
वर्तावविषयकःconcerning the conduct/behavior
वर्तावविषयकः:
TypeAdjective
Rootवर्तावविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकशतसप्तमःone hundred and seventh
एकशतसप्तमः:
TypeAdjective
Rootएकशतसप्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), Third, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva
G
gaṇarājya (republic/assembly-rule)
B
Bhīṣma

Educational Q&A

This closing colophon points to the chapter’s focus: ethical and disciplined conduct in a gaṇarājya (assembly-based polity). The implied teaching is that collective governance must be anchored in dharma—procedural fairness, unity, restraint, and prioritizing the common welfare over factional gain.

The text is a concluding statement marking the end of Adhyāya 107 within the Rājadharmānuśāsana portion of Śānti Parva. It signals that Bhīṣma’s discourse on the practical conduct of a republican state has been completed.