Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

मृदु-तीक्ष्ण-नीति तथा दुष्टलक्षण-विज्ञानम्

Measured Policy and the Recognition of Malicious Disposition

एतान्येव यथोक्तानि बुध्येथास्त्रिदशाधिप । पुरुषाणां प्रदुष्टानां स्वभावो बलवत्तर:,देवेश्वर! इस प्रकार जो मनुष्योंके लक्षण बताये गये हैं, उनको समझना चाहिये। दुष्ट पुरुषोंका स्वभाव अत्यन्त प्रबल होता है

etāny eva yathoktāni budhyethās tridāśādhipa | puruṣāṇāṁ praduṣṭānāṁ svabhāvo balavattaraḥ ||

ภีษมะกล่าวว่า “โอ้จอมแห่งเทพทั้งสามสิบสาม จงเข้าใจเครื่องหมายเหล่านี้ให้ตรงตามที่กล่าวไว้; เพราะในหมู่มนุษย์ผู้เสื่อมทรามนั้น สันดานเดิมย่อมมีกำลังยิ่งนัก”

एतानिthese (things)
एतानि:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
उक्तानिsaid/uttered
उक्तानि:
TypeVerb
Rootवच्
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Plural
बुध्येथyou should understand
बुध्येथ:
TypeVerb
Rootबुध्
FormLot (imperative), Parasmaipada, Second, Singular
त्रिदशाधिपO lord of the thirty gods (Indra)
त्रिदशाधिप:
Sampradana
TypeNoun
Rootत्रिदशाधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
पुरुषाणाम्of men/persons
पुरुषाणाम्:
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रदुष्टानाम्of the wicked/corrupt
प्रदुष्टानाम्:
TypeAdjective
Rootप्रदुष्ट
FormPast participle (क्त) used adjectivally, Masculine, Genitive, Plural
स्वभावःnature/character
स्वभावः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
बलवत्तरःstronger/more powerful
बलवत्तरः:
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormComparative (-तर), Masculine, Nominative, Singular
देवेश्वरO lord of the gods
देवेश्वर:
Sampradana
TypeNoun
Rootदेवेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
I
Indra (Tridashadhipa/Deveshvara)