Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

शूरलक्षणवर्णनम् | Marks and Typologies of Martial Temperament

गम्भीराक्षा नि:सृताक्षा: पिड्ाक्षा भ्रुकुटीमुखा: । नकुलाक्षास्तथा चैव सर्वे शूरास्तनुत्यज:,जिनकी आँखें गहरी हैं अथवा बड़ी होनेके कारण निकली हुई-सी प्रतीत होती हैं या जिनके नेत्र पिंगलवर्णके हैं अथवा जिनकी आँखें नेवलेके समान भूरी-भूरी हैं और जिनके मुखपर भौंहें तनी रहती हैं, ऐसे लक्षणोंवाले सभी मनुष्य शूरवीर तथा रणभूमिमें शरीरका त्याग करनेवाले होते हैं

gambhīrākṣā niḥsṛtākṣāḥ piṅgākṣā bhrukuṭīmukhāḥ | nakulākṣās tathā caiva sarve śūrās tanutyajaḥ ||

ภีษมะกล่าวว่า—ผู้ที่มีดวงตาลึก หรือดูโปนเพราะตาใหญ่ ผู้ที่มีตาสีเหลืองอมน้ำตาล ผู้ที่ใบหน้าขมวดคิ้วอยู่เสมอ และผู้ที่มีตาสีน้ำตาลดุจพังพอน—ผู้มีลักษณะเช่นนี้ล้วนเป็นวีรชน และเป็นผู้ยอมสละกายในสนามรบ

गम्भीराक्षाःthose having deep eyes
गम्भीराक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootगम्भीराक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
निःसृताक्षाःthose with protruding/started-out eyes
निःसृताक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिःसृताक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
पिङ्गलाक्षाःthose with tawny/brownish eyes
पिङ्गलाक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपिङ्गलाक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
भ्रुकुटीमुखाःthose whose face is with knitted brows (frowning-faced)
भ्रुकुटीमुखाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभ्रुकुटीमुख
FormMasculine, Nominative, Plural
नकुलाक्षाःthose with mongoose-like eyes
नकुलाक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनकुलाक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःheroes/valiant men
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
तनुत्यजःthose who give up the body (die, esp. in battle)
तनुत्यजः:
Karta
TypeAdjective
Rootतनुत्यज
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhīṣma presents a traditional physiognomic observation: certain bodily features—especially types of eyes and a tense, knitted-brow expression—are taken as indicators of innate courage and a disposition to die fighting. The ethical frame is the kṣatriya ideal of fearlessness and readiness to sacrifice one’s life in righteous battle.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and related disciplines. Here he is describing characteristic marks (lakṣaṇas) by which one may recognize men inclined toward heroism and battlefield self-sacrifice.