Nakula’s Engagement with Citra-sena and Karṇa’s Sons; Śalya Re-stabilizes the Kaurava Host
माद्रीपुत्रौ तु रभसौ कृतास्त्रौ युद्धदुर्मदौ । अभ्ययातां त्वरायुक्तौ जिगीषन्तौ परंतप,शत्रुओंको संताप देनेवाले नरेश! अस्त्रोंके ज्ञाता, रणदुर्मदर और वेगशाली वीर माद्रीकुमार नकुल-सहदेव विजयकी अभिलाषा लेकर बड़ी उतावलीके साथ राजा शल्यपर चढ़ आये
mādrīputrau tu rabhasau kṛtāstrau yuddha-durmadau | abhyayātāṁ tvarāyuktau jigīṣantau paraṁtapa ||
สัญชัยกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชาผู้เผาผลาญศัตรู! โอรสทั้งสองของมาทรี—นกุลและสหเทวะ—ผู้ห้าวหาญ ว่องไว ชำนาญศัสตราวุธ และเมามันด้วยควันศึก ปรารถนาชัยชนะ จึงพุ่งเข้ามาด้วยความรีบร้อน แล้วเข้าประจัญบานใส่พระเจ้าศัลยะ”
संजय उवाच