Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

रणभूमिवर्णनम् — Devāsuropama-yuddha and the ‘River’ Metaphor of the Battlefield

कुरुष्वल्पावशिष्टेषु पाण्डवेषु च संयुगे । सुसंरब्धेषु पार्थेषु पराक्रान्तेषु संजय

kuruṣv alpāvaśiṣṭeṣu pāṇḍaveṣu ca saṃyuge | susaṃrabdheṣu pārtheṣu parākrānteṣu sañjaya ||

ธฤตราษฏร์ตรัสว่า— “โอ้ สัญชัย! เมื่อในสมรภูมิเหลือพวกปาณฑพเพียงน้อยนิด และบุตรแห่งปฤถาเหล่าปารถะเดือดดาลด้วยโทสะ เข้ารบด้วยวีรภาพเต็มเปี่ยม—บอกเราทีว่า ครั้งนั้นเกิดสิ่งใดขึ้น”

कुरुष्वdo; perform
कुरुष्व:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
अल्पावशिष्टेषुamong the few remaining
अल्पावशिष्टेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअल्पावशिष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
पाण्डवेषुamong the Pandavas
पाण्डवेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
सुसंरब्धेषुwhen (they are) highly enraged / fiercely excited
सुसंरब्धेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुसंरब्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
पार्थेषुamong the sons of Pritha (Pandavas)
पार्थेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
पराक्रान्तेषुwhen (they are) advancing / having charged forth
पराक्रान्तेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपराक्रान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas
P
Pārthas (sons of Pṛthā)
S
Saṃyuga (battlefield/war)

Educational Q&A

The verse highlights the moral tension of war: even when victory seems near, the righteous opponent’s courage and wrath can intensify, and a ruler’s attachment and fear drive anxious questioning. It implicitly critiques fixation on outcomes over dharmic reflection.

Dhṛtarāṣṭra questions Sañjaya about the course of the battle at a late stage, when the Pāṇḍavas are few yet fiercely determined and valorous, seeking to know what actions unfolded in that critical situation.