Next Verse

Shloka 1

Śalya Installed as Commander; Coalition Agreement and Battle Arrays (शल्यसेनापत्यारोहणं व्यूहवर्णनं च)

ऑफ क्र ३. धनुर्वेदके दस अंग इस प्रकार हैं--व्रत, प्राप्ति, धृति, पुष्टि, स्मृति, क्षेप, शत्रुभेदन, चिकित्सा, उद्दीपन और कृष्टि। २. दीक्षा, शिक्षा, आत्मरक्षा और इसका साधन--ये धनुर्वेदके चार चरण कहे गये हैं। सप्तमो<्ध्याय: राजा शल्यके वीरोचित उद्गार तथा श्रीकृष्णका युधिष्ठिरको शल्यवधके लिये उत्साहित करना संजय उवाच एतच्छुत्वा वचो राज्ञो मद्रराज: प्रतापवान्‌ | दुर्योधनं तदा राजन्‌ वाक्यमेतदुवाच ह,संजय कहते हैं--महाराज! राजा दुर्योधनकी यह बात सुनकर प्रतापी मद्रराज शल्यने उससे इस प्रकार कहा--

saf1jaya uv01ca |

etac chrutv01 vaco r01jf1o madrar01ja prat01pav01n |

duryodhana tad01 r01jan v01kyam etad uv01ca ||

สัญชัยกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา ครั้นศัลยะ กษัตริย์แห่งมทรผู้ทรงเดช ได้ยินถ้อยคำของพระเจ้าทุรโยธน์แล้ว ก็กล่าวตอบทุรโยธน์ดังนี้”

एतत्this (speech/statement)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), having heard
वचःspeech; words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
राज्ञःof the king
राज्ञः:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
मद्रराजःthe king of Madra (Shalya)
मद्रराजः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्रराज
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty; valorous
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनम्Duryodhana
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
वाक्यम्statement; words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उवाचsaid; spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
indeed; emphatic particle
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
S
Shalya
D
Duryodhana
M
Madra

Educational Q&A

The verse frames a dharmic moment in war: true counsel must be spoken even among allies. By introducing Shalyas reply to Duryodhana, it signals that valor and loyalty are not enough without clear-eyed discernment and ethically grounded advice.

Sanjaya reports to Dhritarashtra that Shalya, the powerful king of Madra, has heard Duryodhanas words and is about to respond. This is a transition verse setting up Shalyas forthcoming speech.