एतावदुक्त्वा वचन बाष्पव्याकुललोचन:
etāvad uktvā vacanaṃ bāṣpa-vyākula-locanaḥ
สัญชัยกล่าวว่า ครั้นกล่าวเพียงเท่านั้น ดวงตาของเขาก็พร่ามัวและสั่นไหวด้วยน้ำตา แล้วเขาก็นิ่งงัน—ถูกกระแสอารมณ์ครอบงำท่ามกลางเหตุการณ์อันน่าสยดสยองของสงคราม
संजय उवाच
The verse highlights the human cost of adharma-driven conflict: even a seasoned narrator like Sañjaya is shaken to tears, underscoring that war’s outcomes are not merely strategic but deeply moral and emotional.
Sañjaya, reporting events to Dhṛtarāṣṭra, reaches a point where emotion overwhelms him; after saying only a little, his tear-filled eyes signal a pause or break in narration due to grief.