Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)
श्रीकृष्ण उवाच अरोषणो हि धर्मात्मा सततं धर्मवत्सल: । भवान् प्रख्यायते लोके तस्मात् संशाम्य मा क्रुध:
śrīkṛṣṇa uvāca: aroṣaṇo hi dharmātmā satataṃ dharmavatsalaḥ | bhavān prakhyāyate loke tasmāt saṃśāmya mā krudhaḥ ||
พระศรีกฤษณะตรัสว่า “ผู้มีธรรมย่อมปราศจากโทสะ และรักธรรมอยู่เสมอ ท่านเป็นที่เลื่องลือในโลกด้วยความประพฤติเช่นนั้น เพราะฉะนั้นจงสงบใจ—อย่าปล่อยให้ความโกรธครอบงำ”
श्रीकृष्ण उवाच
Kṛṣṇa links true righteousness with mastery over anger: one devoted to dharma should restrain wrath, especially when one’s public reputation is grounded in ethical conduct.
In the Shalya Parva context, Kṛṣṇa addresses someone who is becoming angry and urges him to calm down, reminding him that a dharmic person is known for forbearance and steady commitment to righteousness.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.