Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 9.55.2736Shalya Parva, Adhyaya 55, Shloka 2736

Vāg-yuddha and Nimitta-darśana before the Gadāyuddha

Verbal Duel and Omens

उभौ शिष्यौ गदायुद्धे रोहिणेयस्य धीमत: । दोनों ही अत्यन्त क्रोधमें भरे थे। दोनों भयंकर पराक्रम प्रकट करनेवाले थे और दोनों ही गदायुद्धमें बुद्धिमान्‌ रोहिणीनन्दन बलरामजीके शिष्य थे

ubhau śiṣyau gadāyuddhe rohiṇeyasya dhīmataḥ |

ทั้งสองล้วนเป็นศิษย์ของโรหิณียะผู้ทรงปัญญา (พระพลราม) ในศิลปะแห่งการรบด้วยคทา ทั้งคู่เดือดดาลด้วยโทสะรุนแรง และต่างสำแดงเดชานุภาพอันน่าหวาดหวั่น

उभौboth
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
शिष्यौdisciples
शिष्यौ:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Nominative, Dual
गदायुद्धेin the mace-fight
गदायुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगदायुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
रोहिणेयस्यof Rohiṇeya (Balarāma)
रोहिणेयस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootरोहिणेय
FormMasculine, Genitive, Singular
धीमतःof the intelligent
धीमतः:
Sampradana
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
Rohiṇeya (Balarāma)
G
gadā (mace)
G
gadāyuddha (mace-combat)

Educational Q&A

The verse highlights a moral tension: mastery of a noble martial discipline becomes dangerous when fueled by uncontrolled anger. Skill (śikṣā) without inner restraint can magnify violence rather than uphold dharma.

Sañjaya describes two combatants as equally formidable and equally trained in mace-fighting under Balarāma (Rohiṇeya). Their shared discipleship and shared rage set the stage for a fierce, evenly matched duel.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App