Plakṣaprasravaṇa–Kārapacana tīrtha-varṇana and Nārada’s war briefing (Śalya-parva, Adhyāya 53)
आगम्य च तत: शक्रस्तदा राजर्षिमब्रवीत् । अलं खेदेन भवत: क्रियतां वचनं मम
āgamya ca tataḥ śakrastadā rājarṣimabravīt | alaṁ khedena bhavataḥ kriyatāṁ vacanaṁ mama ||
แล้วพระศักระ (พระอินทร์) เสด็จมาถึง ตรัสแก่ราชฤๅษีว่า “พอแล้วกับความโศกของท่าน จงกระทำตามวาจาของเรา”
राम उवाच
Grief should not become an excuse for inaction; when duty is clarified—especially through wise or divine counsel—one should steady the mind and carry out what is right.
Indra (Śakra) arrives and speaks to a royal sage, urging him to stop lamenting and to comply with Indra’s instruction/request, signaling a shift from sorrow to purposeful action.