Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
सरस्वत्यै वरं प्रादात् प्रीयमाणो महामुनि: । विश्वेदेवाः सपितरो गन्धर्वाप्सरसां गणा:
sarasvatyai varaṃ prādāt prīyamāṇo mahāmuniḥ | viśvedevāḥ sapitaro gandharvāpsarasāṃ gaṇāḥ ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—ครั้นแล้วมหามุนีผู้เปี่ยมปีติได้ประทานพรแก่พระนางสรัสวตี ณ ที่นั้นมีเหล่าวิศเวเทวะ ปิตฤทั้งหลาย และหมู่คณะคันธรรพกับอัปสรามาชุมนุมอยู่ด้วย
वैशम्पायन उवाच