Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)

सरस्वत्यै वरं प्रादात्‌ प्रीयमाणो महामुनि: । विश्वेदेवाः सपितरो गन्धर्वाप्सरसां गणा:

sarasvatyai varaṃ prādāt prīyamāṇo mahāmuniḥ | viśvedevāḥ sapitaro gandharvāpsarasāṃ gaṇāḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า—ครั้นแล้วมหามุนีผู้เปี่ยมปีติได้ประทานพรแก่พระนางสรัสวตี ณ ที่นั้นมีเหล่าวิศเวเทวะ ปิตฤทั้งหลาย และหมู่คณะคันธรรพกับอัปสรามาชุมนุมอยู่ด้วย

सरस्वत्यैto Sarasvatī
सरस्वत्यै:
Sampradana
TypeNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Dative, Singular
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रादात्gave
प्रादात्:
TypeVerb
Rootदा
FormAorist (simple past), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रीयमाणःbeing pleased
प्रीयमाणः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्री
FormMasculine, Nominative, Singular, Ātmanepada (present passive/mediopassive participle), Present participle
महामुनिःthe great sage
महामुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहामुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्वेदेवाःthe Viśvedevas (all the gods)
विश्वेदेवाः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
सपितरःtogether with the Pitṛs (manes)
सपितरः:
Karta
TypeNoun
Rootसपितृ
FormMasculine, Nominative, Plural
गन्धर्वाप्सरसाम्of the Gandharvas and Apsarases
गन्धर्वाप्सरसाम्:
TypeNoun
Rootगन्धर्व + अप्सरस्
FormMasculine+Feminine (collective), Genitive, Plural
गणाःgroups, hosts
गणाः:
Karta
TypeNoun
Rootगण
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sarasvatī
M
Mahāmuni (great sage)
V
Viśvedevas
P
Pitṛs
G
Gandharvas
A
Apsarases