Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha

Balarāma’s Pilgrimage Context

ततो मुनिवरं भूयो जैगीषव्यमथासित:

tato munivaraṃ bhūyo jaigīṣavyam athāsitaḥ

แล้วมุนีผู้ประเสริฐไชคีษวยะก็นั่งลงอีกครั้งด้วยความสงบ—ประหนึ่งแสดงความพร้อมจะสืบต่อโอวาทและเรื่องราวด้วยอำนาจแห่งฤๅษี

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereupon')
मुनिवरम्the best of sages
मुनिवरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुनिवर (मुनि + वर)
FormMasculine, Accusative, Singular
भूयःagain, further, once more
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
FormAvyaya (adverb)
जैगीषव्यम्Jaigiṣavya (name of a sage)
जैगीषव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootजैगीषव्य (proper noun)
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen, and now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
FormAvyaya
आसित्was, sat/abided
आसित्:
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Jaigīṣavya

Educational Q&A

The verse underscores the authority and steadiness of a muni: ethical instruction and truthful narration are conveyed through disciplined composure, and the act of ‘sitting again’ marks a deliberate return to sustained counsel rather than impulsive speech.

Vaiśampāyana reports that the eminent sage Jaigīṣavya sat down again, indicating a transition point where the sage resumes or continues a discourse, instruction, or account within the ongoing Shalya Parva narration.