काउ्चने लोष्ठ भावे च समदर्शी महातपा: । देवानपूजयतन्नित्यमतिथींश्व द्विजैः सह,सोना हो या मिट्टीका ढेला, महातपस्वी देवल दोनोंको समान दृष्टिसे देखते थे और प्रतिदिन देवताओं तथा ब्राह्मणोंसहित अतिथियोंका पूजन एवं आदर-सत्कार करते थे
kāñcane loṣṭha-bhāve ca samadarśī mahātapāḥ | devān apūjayat nityam atithīṃś ca dvijaiḥ saha ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—มหาตบะผู้นั้นมองทองคำและก้อนดินด้วยสายตาเสมอกัน เขาบูชาเทพเจ้าเป็นนิตย์ และร่วมกับพราหมณ์ทั้งหลายให้การต้อนรับแขกผู้มาเยือนด้วยการอุปถัมภ์ตามควร
वैशम्पायन उवाच
True dharma is shown through equanimity toward wealth and poverty (gold and clay) and through steady daily practice of devotion and hospitality—honoring gods, Brahmins, and guests without attachment or discrimination.
Vaiśampāyana describes a great ascetic’s character: he is indifferent to material value and is portrayed as consistently performing worship and welcoming guests respectfully in the company of Brahmins.