Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
अनावृष्टिरनुप्राप्ता तदा द्वादशवार्षिकी | “जीविकाकी इच्छासे जब वे हिमालयके वनमें निवास करते थे, उन्हीं दिनों बारह वर्षोतक इस देशमें वर्षा ही नहीं हुई
anāvṛṣṭir anuprāptā tadā dvādaśavārṣikī |
ไวศัมปายนะกล่าวว่า— ครั้นนั้นเกิดทุพภิกขภัยเพราะฝนแล้งยาวนานถึงสิบสองปี เมื่อพวกเขาพำนักอยู่ในป่าหิมาลัยเพื่อแสวงชีพ ในห้วงกาลนั้นเอง แผ่นดินนี้ไร้ฝนตลอดสิบสองปี
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how prolonged natural imbalance (drought) threatens livelihood and societal stability, implicitly calling for dharmic leadership and communal responsibility during crises.
The narrator Vaiśampāyana reports that a twelve-year drought occurred at that time, setting the background of severe scarcity.