Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

तमभ्ययान्महासेन: सुरशत्रुमुदारधी: । स कार्तिकेयस्य भयात्‌ क्रौज्चं शरणमीयिवान्‌

tam abhyayān mahāsenaḥ suraśatrum udāradhīḥ | sa kārtikeyasya bhayāt krauñcaṃ śaraṇam īyivān |

แล้วมหาเสนะผู้มีปัญญาอันประเสริฐก็ยกเข้าประจัญศัตรูแห่งทวยเทพ แต่ด้วยความหวาดกลัวพระการ์ตติเกยะ ศัตรูนั้นจึงหนีไปขอพึ่งเขาเคราญจะ

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्ययात्approached/advanced towards
अभ्ययात्:
TypeVerb
Rootया (इ) + अभि (उपसर्ग)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महासेनःMahāsena (Kārttikeya)
महासेनः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootमहासेन
FormMasculine, Nominative, Singular
सुरशत्रुम्the enemy of the gods
सुरशत्रुम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुरशत्रु
FormMasculine, Accusative, Singular
उदारधीःof noble intellect
उदारधीः:
TypeAdjective
Rootउदारधी
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कार्तिकेयस्यof Kārttikeya
कार्तिकेयस्य:
TypeNoun (Proper)
Rootकार्तिकेय
FormMasculine, Genitive, Singular
भयात्from fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
क्रौञ्चम्Krauñca (mountain)
क्रौञ्चम्:
TypeNoun
Rootक्रौञ्च
FormMasculine, Accusative, Singular
शरणम्refuge
शरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरण
FormNeuter, Accusative, Singular
ईयिवान्having gone/resorted
ईयिवान्:
TypeVerb (Participial)
Rootइ (या) (धातु) → ईयिवस् (परिपूर्ण/लिट्-कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular, Perfect active participle (लिट्-कृदन्त), -वान्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
M
Mahāsena (Kārtikeya/Skanda)
K
Kārtikeya
S
Suraśatru (enemy of the gods)
K
Krauncha (mountain)

Educational Q&A

The verse highlights that unrighteous or hostile power often collapses into fear when confronted by a force aligned with divine order; seeking refuge becomes a sign of moral and psychological defeat, not merely a tactical retreat.

Mahāsena (Kārtikeya) advances against the ‘enemy of the gods.’ Terrified of Kārtikeya, the foe abandons direct resistance and takes shelter in Krauncha mountain.