Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha
Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site
महाराज! अमित तेजस्वी स्कन्दके द्वारा शक्तिका बारंबार प्रयोग होनेसे पृथ्वीपर प्रज्वलित उल्का गिरने लगी ।। संह्ादयन्तश्न तथा निर्घाताश्चापतन् क्षितौ । यथान्तकालसमये सुघोरा: स्युस्तथा नूप
mahārāja! amita-tejasvī skandhake dvārā śakteḥ bāraṃbāra prayogena pṛthivyāṃ prajvalitā ulkā nipetūḥ। saṃhrādayantaś ca tathā nirghātāś cāpatann kṣitau। yathāntakāla-samaye sughorāḥ syus tathā nṛpa॥
ข้าแต่พระราชา ครั้นสกัณฑะผู้รุ่งเรืองยิ่งนักขว้างศักติซ้ำแล้วซ้ำเล่า อุกกาบาตที่ลุกไหม้ก็เริ่มตกลงสู่พื้นพิภพ เสียงคำรามกึกก้องและแรงระเบิดอันน่าสะพรึงกระแทกพื้นดิน ราวกับสัญญาณอันสยดสยองแห่งกาลอวสานของโลกได้มาถึงแล้ว
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores how repeated, intensified violence produces not only physical destruction but also a sense of cosmic imbalance—war’s moral and karmic burden is portrayed through terrifying natural portents, as if the world itself protests.
Vaiśampāyana describes that Skandhaka keeps using a spear again and again, and as a result blazing meteors and thunderous crashes fall upon the earth, resembling dreadful end-of-time omens during the battle setting of the Śalya Parva.