Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

सहख्बाहुर्विकटो व्याप्राक्ष: क्षितिकम्पन: । पुण्यनामा सुनामा च सुचक्र: प्रियदर्शन:

sahakṣabāhur vikaṭo vyāprākṣaḥ kṣitikampanaḥ | puṇyanāmā sunāmā ca sucakraḥ priyadarśanaḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า “มีนักรบชื่อ สหักษพาหุ วิกฏะ วยาปรากษะ และกษิติกัมปนะ; อีกทั้ง ปุณยนามา และสุนามา; และต่อมา สุจักระ กับ ปริยทรรศนะ”

सहस्रबाहुःhaving a thousand arms
सहस्रबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहस्रबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
विकटःhuge, formidable
विकटः:
Karta
TypeAdjective
Rootविकट
FormMasculine, Nominative, Singular
व्याघ्राक्षःtiger-eyed
व्याघ्राक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्याघ्राक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षितिकम्पनःearth-shaking
क्षितिकम्पनः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षितिकम्पन
FormMasculine, Nominative, Singular
पुण्यनामाof auspicious name
पुण्यनामा:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्यनामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुनामाwell-named
सुनामा:
Karta
TypeAdjective
Rootसुनामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुचक्रःhaving a fine discus/wheel
सुचक्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुचक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रियदर्शनःpleasing to behold
प्रियदर्शनः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रियदर्शन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sahakṣabāhu
V
Vikaṭa
V
Vyāprākṣa
K
Kṣitikampana
P
Puṇyanāmā
S
Sunāmā
S
Sucakra
P
Priyadarśana

Educational Q&A

The verse functions as a memorial-style roll call: in a vast war, even powerful figures become brief entries in a list. It subtly underscores the Mahābhārata’s ethical horizon—glory in violence is transient, while the consequences of adharma-driven conflict are immense.

Vaiśampāyana enumerates named warriors (likely combatants aligned with one side in the Kurukṣetra war) as part of a larger description of forces and participants during events in Śalya Parva, Adhyāya 45.