Vasiṣṭhāpavāha: Sarasvatī’s Diversion and Viśvāmitra’s Curse (वसिष्ठापवाहः)
०: ड-शक्ाझ एकचत्वारिशो< ध्याय: अवाकीर्ण और यायात तीर्थकी महिमाके प्रसंगमें दाल्भ्यकी कथा और ययातिके यज्ञका वर्णन वैशम्पायन उवाच ब्रह्मययोनेरवाकीर्ण जगाम यदुनन्दन: । यत्र दाल्भ्यो बको राजन्नाश्रमस्थो महातपा:
vaiśampāyana uvāca | brahmayoner avākīrṇāj jagāma yadunandanaḥ | yatra dālbhyō bako rājann āśramastho mahātapāḥ | krodhena mahatāviṣṭo dharmātmā vai pratāpavān |
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—ข้าแต่พระราชา บาลราม ผู้เป็นความชื่นใจแห่งวงศ์ยทุ ครั้นออกจากทิรถะที่ประทานพราหมณภาวะแล้ว ก็เสด็จไปยังทิรถะนามว่า อวากีรณะ ที่นั่นมีบกะ บุตรแห่งดาลภี เป็นมหาตบส ผู้ทรงธรรมและทรงเดช พำนักอยู่ในอาศรม; ครั้นถูกครอบงำด้วยโทสะอันใหญ่หลวง เขาได้ประกอบกรรมอันน่ากลัวด้วยเดชตบะ จนก่อความพินาศแก่แว่นแคว้นของธฤตราษฏระ
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical danger of krodha (anger): even a dharmic ascetic with great tapas can, when overtaken by wrath, direct spiritual power toward harm, with consequences extending beyond the individual to an entire polity.
Vaiśampāyana continues the account of Balarāma’s pilgrimage: after leaving the Brahmayoni tīrtha, he reaches Avākīrṇa, a place associated with the ascetic Baka (son of Dālbhi), whose anger-driven act is recalled as part of the tīrtha’s remembered history.