Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा

Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage

तत्र चोर्मिमती राजन्नुत्पपात सरस्वती

tatra cormimatī rājann utpapāta sarasvatī

ณ ที่นั้น ข้าแต่พระราชา แม่น้ำสรัสวตีซึ่งเต็มไปด้วยระลอกคลื่น ก็พลันพองตัวและผุดสูงขึ้นดุจคลื่นบ่าฉับพลัน

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
and
:
TypeIndeclinable
Root
ऊर्मिमतीwave-filled, having waves
ऊर्मिमती:
Karta
TypeAdjective
Rootऊर्मिमत्
FormFeminine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
उत्पपातleapt up, sprang forth
उत्पपात:
TypeVerb
Rootउत्-√पत्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular
सरस्वतीSarasvatī (the river)
सरस्वती:
Karta
TypeNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

S
Sarasvatī
K
King (rājan)