सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा
Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage
वहाँ महातपस्वी त्रितमुनि धर्मपरायण होकर रहते थे। उन महात्माने कुएँमें रहकर ही सोमपान किया था ।। तत्र चैनं समुत्सृज्य भ्रातरौ जम्मतुर्गहान् । ततस्तौ वै शशापाथ त्रितो ब्राह्मणसत्तम:,उनके दो भाई उस कुएँमें ही उन्हें छोड़कर घरको चले गये थे। इससे ब्राह्मणश्रेष्ठ त्रितने दोनोंको शाप दे दिया था
tatra cainaṃ samutsṛjya bhrātarau jagmatur gṛhān | tatas tau vai śaśāpātha trito brāhmaṇasattamaḥ ||
ณ ที่นั้น พี่น้องทั้งสองได้ทอดทิ้งเขาแล้วกลับเรือนไป ครั้นแล้วตฤตะผู้เป็นยอดแห่งพราหมณ์ก็ได้สาปแช่งพวกเขาทั้งสอง
वैशम्पायन उवाच
Abandoning one’s own brother in distress is a violation of dharma; such betrayal invites moral and social consequences, here expressed through the sage’s śāpa (curse), emphasizing accountability for adharma.
Trita’s two brothers leave him behind (as the broader episode implies, in a dire situation such as a well), return home, and Trita—described as an exemplary brāhmaṇa—responds by cursing them for their wrongdoing.