Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

शकुनिवधः — Sahadeva’s Slaying of Śakuni

with Ulūka’s fall

सुदर्शनमदृश्यं तं शरैश्नक्रे हसन्निव । ततोअस्य प्रहसन्‌ क्रुद्ध: शिर: कायादपाहरत्‌

sudarśanam adṛśyaṃ taṃ śaraiḥ śakre hasann iva | tato 'sya prahasan kruddhaḥ śiraḥ kāyād apāharat ||

สัญชัยกล่าวว่า—อินทร์ประหนึ่งหัวเราะอยู่ ยิงศรใส่สุทัรศนะจนหายลับจากสายตา แล้วอินทร์ยังหัวเราะทั้งที่โทสะพลุ่งพล่าน ก็ตัดศีรษะของเขาออกจากกาย

सुदर्शनम्beautiful to behold
सुदर्शनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुदर्शन
FormNeuter, Accusative, Singular
अदृश्यम्invisible
अदृश्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअदृश्य
FormNeuter, Accusative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
नक्रेin/at the crocodile (Nakrāstra/‘crocodile’ formation/region)
नक्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनक्र
FormMasculine, Locative, Singular
हसन्laughing
हसन्:
Karta
TypeVerb
Rootहस्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अस्यof him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रहसन्laughing aloud
प्रहसन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-हस्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
कायात्from the body
कायात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकाय
FormMasculine, Ablative, Singular
अपाहरत्he removed/took away
अपाहरत्:
TypeVerb
Rootअप-हृ
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
शक्र/इन्द्र (Śakra/Indra)
सुदर्शन (Sudarśana)
शर (arrows)
शिरस् (head)
काय (body)

Educational Q&A

The verse underscores the swift and overwhelming nature of superior power in a righteous-cosmic order: in the chaos of war, arrogance or unchecked aggression can meet sudden retribution, and even a warrior’s strength is fragile before a higher force.

Sañjaya narrates that Indra (Śakra) strikes Sudarśana with arrows so that he becomes unseen, and then—laughing yet enraged—Indra severs Sudarśana’s head from his body, describing a decisive killing blow.