Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
तोमर प्रेषयामास स्वर्णदण्डं महाधनम् । महाराज! तब सत्यपराक्रमी सात्यकिने कुपित हो शल्यपर सुवर्णमय दण्डसे विभूषित एक बहुमूल्य तोमरका प्रहार किया
tomaraṁ preṣayāmāsa svarṇadaṇḍaṁ mahādhanam | mahārāja! tadā satyaparākramaḥ sātyakine kupito śalyaparaḥ suvarṇamaya-daṇḍena vibhūṣitaṁ bahumūlyaṁ tomaraṁ prāhāra kṛtavān |
สัญชัยกล่าวว่า—ข้าแต่มหาราช ครั้นแล้วโอรสแห่งศัลยะผู้เลื่องชื่อด้วยวีรภาพอันแท้จริง โกรธสาตยกี จึงขว้างโตมรอันล้ำค่า ซึ่งมีด้ามทองคำประดับงาม ในสนามรบ ความโกรธย่อมบดบังดุลยพินิจและผลักมนุษย์ไปสู่การกระทำที่ยิ่งทวีความมรณะยิ่งขึ้น।
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) intensifies violence in war: even noble valor can be redirected into destructive action when restraint and discernment are overcome by rage.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Śalyaputra, furious with Sātyaki, launches a precious javelin with a golden shaft at him during the battle.