अद्याहं सर्वपञ्चालै: कृत्वा भूमिं शरीरिणीम् । प्रहत्यैकेकशस्तेषु भविष्याम्यनृण: पितु:,“आज समस्त पांचालोंके शरीरोंसे रणभूमिको शरीरधारिणी बनाकर एक-एक पांचालपर भरपूर प्रहार करके मैं अपने पिताके ऋणसे मुक्त हो जाऊँगा
adyāhaṁ sarvapañcālaiḥ kṛtvā bhūmiṁ śarīriṇīm | prahatyaikekaśas teṣu bhaviṣyāmy anṛṇaḥ pituḥ ||
วันนี้ข้าจะโปรยร่างชาวปัญจาลาทั้งหมดให้เกลื่อน จนแผ่นดินประหนึ่งมีเรือนกาย แล้วจะฟันล้มพวกเขาทีละคน เพื่อปลดเปลื้องหนี้คุณบิดาของข้า
संजय उवाच
The verse highlights how the idea of ‘debt’ (ṛṇa) and filial obligation can be invoked to justify extreme violence. Ethically, it exposes a distorted sense of duty—where personal vengeance and inherited enmity are framed as repayment, revealing the moral collapse that the Sauptika episode dramatizes.
In the Sauptika Parva’s night-raid context, the speaker declares an intention to kill the Pāñcālas one by one, imagining the battlefield covered with their bodies, and claims that this will discharge the debt owed to his father—i.e., avenging past wrongs done to his lineage.