Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Sauptika-parva Adhyāya 13 — Bhīmasena’s Pursuit of Drauṇi and the Release of a Divine Astra

स दृष्टवा भीमधन्वानं प्रगृहीतशरासनम्‌,अश्वत्थामाने देखा कि भयंकर धनुर्थर भीमसेन हाथमें धनुष लिये आ रहे हैं। उनके पीछे श्रीकृष्णके रथपर बैठे हुए दो भाई और हैं। यह सब देखकर द्रोणकुमारके हृदयमें बड़ी व्यथा हुई। उस घबराहटमें उसने यही करना उचित समझा

sa dṛṣṭvā bhīmadhanvānaṃ pragṛhītaśarāsanam | aśvatthāmānaṃ dṛṣṭvā ca bhayaṅkara-dhanurdharam bhīmasenaṃ hastena dhanuḥ gṛhītvā āyāntam | tasya pṛṣṭhataḥ śrīkṛṣṇasya rathopaviṣṭau dvau bhrātarau ca | etad dṛṣṭvā droṇakumārasya hṛdaye mahān vyathā samajāyata | sa tasmin udvege tad eva kartum ucitaṃ mene ||

ครั้นเห็นภีมเสนผู้ทรงศรอันน่าสะพรึง มือกำคันศรและลูกศรพร้อมยิง กำลังพุ่งเข้ามา และแลเห็นเบื้องหลังเขามีพี่น้องอีกสององค์ประทับบนรถศึกของพระชนารทนะ—อัศวัตถามาโอรสแห่งโทรณะก็เกิดความระทมลึกในดวงใจ ท่ามกลางความหวาดผวาและแรงกดดันฉับพลันนั้น เขาเห็นว่ามีเพียงหนทางเดียวที่ควรกระทำ

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
भीमधन्वानम्Bhima, the bowman / one with a formidable bow
भीमधन्वानम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमधन्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रगृहीतheld, grasped
प्रगृहीत:
TypeAdjective
Rootप्र-ग्रह्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
शरासनम्bow
शरासनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरासन
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

B
Bhīmasena (Bhīma)
A
Aśvatthāmā
Ś
Śrī Kṛṣṇa
D
Droṇa
T
Two brothers (Pāṇḍava brothers, unnamed here)
C
Chariot (ratha)
B
Bow (dhanuḥ)
A
Arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights how fear and agitation can drive a warrior toward a drastic choice; it implicitly raises an ethical question central to the Sauptika narrative—whether actions taken under panic and wounded pride can be called 'proper' (ucita) in the light of dharma.

Aśvatthāmā sees Bhīma advancing with weapons ready, with two Pāṇḍava brothers behind him on Kṛṣṇa’s chariot. Overwhelmed by distress, Aśvatthāmā decides upon what he believes is the appropriate next action, setting up the ensuing events of the Sauptika Parva.