Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

वैशम्पायन उवाच ततो द्रोण: सोमदत्तो बाह्लीकश्नैव गौतम: । विदुरो द्रोणपुत्रश्न वैश्यापुत्रश्न वीर्यवान्‌

vaiśampāyana uvāca | tato droṇaḥ somadattaḥ bāhlīkaś caiva gautamaḥ | viduro droṇaputraś ca vaiśyāputraś ca vīryavān |

ไวศัมปายนะกล่าวว่า “โอ้ชนเมชยะ! ครั้นแล้ว โทฺรณะ โสมทัตตะ พาหฺลีกะ และโคตมะ (กฤปะ) พร้อมด้วยวิทุระ อัศวัตถามาโอรสของโทฺรณะ และบุตรแห่งไวศยะผู้กล้าหาญ (ยุยุทสุ) ตลอดจนภูริศรวา ปิตามหะภีษมะ และมหารถีวิกรรณะ—ทั้งหมดพร้อมใจกันคัดค้านมตินั้น กล่าวเป็นเสียงเดียวว่า ‘อย่าให้มีการเล่นสกาอีกเลย; เมื่อนั้นเท่านั้นสันติจะดำรงอยู่ทั่วทุกแห่ง’”

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
सोमदत्तःSomadatta
सोमदत्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसोमदत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
बाह्लीकःBahlika
बाह्लीकः:
Karta
TypeNoun
Rootबाह्लीक
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गौतमःGautama (Kripa)
गौतमः:
Karta
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Nominative, Singular
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्रोणपुत्रःson of Drona (Ashvatthaman)
द्रोणपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोणपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वैश्यापुत्रःson of a Vaishya woman (Yuyutsu)
वैश्यापुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्यापुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीर्यवान्valorous/mighty
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
D
Droṇa
S
Somadatta
B
Bāhlīka
G
Gautama (Kṛpa)
V
Vidura
D
Droṇaputra (Aśvatthāmā)
V
Vaiśyāputra (Yuyutsu)

Educational Q&A

That gambling (dyūta) is ethically corrosive and socially destabilizing; responsible elders oppose it because it breeds deceit, loss of self-control, and injustice, threatening peace and dharma.

In the royal assembly, several prominent figures—teachers, elders, and counsellors—collectively object to the decision to proceed with a dice game, warning that avoiding gambling is necessary to preserve general peace.