Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

धर्मकामार्थमो क्षेषु यथावत्‌ कृतनिश्चय: । तथा भुवनकोशस्य सर्वस्यास्थ महामति:

dharmakāmārthamokṣeṣu yathāvat kṛtaniścayaḥ | tathā bhuvanakośasya sarvasyāstha mahāmatiḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า “เขาได้วางข้อยุติอย่างถูกต้องและรอบคอบในเรื่องธรรมะ กามะ อรรถะ และโมกษะ; และท่านผู้มีปัญญายิ่งนั้นก็มีความเข้าใจมั่นคงต่อภพภูมิทั้งปวง—ทั้งระเบียบและขอบเขตแห่งโลก”

धर्मकामार्थमोक्षेषुin (matters of) dharma, kāma, artha, and mokṣa
धर्मकामार्थमोक्षेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म + काम + अर्थ + मोक्ष
FormMasculine, Locative, Plural
यथावत्properly, as it should be
यथावत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
कृतनिश्चयःone whose resolve is made; firmly decided
कृतनिश्चयः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत + निश्चय
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise, similarly
तथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतथा
भुवनकोशस्यof the world-system (cosmic sphere)
भुवनकोशस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभुवन + कोश
FormMasculine, Genitive, Singular
सर्वस्यof all, of the entire
सर्वस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
आस्थःstanding in/abiding in; established in
आस्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
FormMasculine, Nominative, Singular
महामतिःthe great-minded one; a man of great intellect
महामतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहामति
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse praises an ideal of comprehensive discernment: a person should form a proper, settled judgment about the four puruṣārthas—dharma, artha, kāma, and mokṣa—so that ethical duty, worldly prosperity, legitimate enjoyment, and spiritual freedom are understood in right proportion rather than pursued blindly.

Vaiśampāyana characterizes a great-minded figure as intellectually and ethically accomplished—firmly resolved about the aims of human life and knowledgeable about the world’s overall order—thereby establishing the person’s authority and stature within the unfolding account of the Sabha Parva.