Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Bhīṣma–Śiśupāla-saṃvādaḥ

Bhishma and Shishupala’s exchange in the assembly

स हंस: सम्प्रमत्तानामप्रमत्त: स्वकर्मणि । ततः प्रक्षीयमाणेषु तेषु तेष्वण्डजो5पर: । अशड्कत महाप्राज्ञ: स कदाचिद्‌ ददर्श ह,वे बेचारे पक्षी असावधान थे और वह अपना काम बनानेके लिये सदा चौकन्ना रहता था। तदनन्तर जब वे अण्डे नष्ट होने लगे, तब एक बुद्धिमान्‌ पक्षीको हंसपर कुछ संदेह हुआ और एक दिन उसने उसकी सारी करतूत देख भी ली

sa haṁsaḥ sampramattānām apramattaḥ svakarmaṇi | tataḥ prakṣīyamāṇeṣu teṣu teṣv aṇḍajo 'paraḥ | aśaṅkata mahāprājñaḥ sa kadācid dadarśa ha ||

หงส์นั้นเห็นผู้อื่นเผลอไผล จึงคอยระวังเพื่อประโยชน์ของตนอยู่เสมอ ครั้นเมื่อไข่ของพวกมันค่อย ๆ สูญหายไป นกตัวหนึ่งผู้มีปัญญายิ่งก็เกิดความระแวง และวันหนึ่งมันได้เห็นการกระทำอันชั่วร้ายของหงส์นั้นด้วยตนเอง

सःhe/that one
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हंसःswan
हंसः:
Karta
TypeNoun
Rootहंस
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्प्रमत्तानाम्of the utterly careless/heedless (ones)
सम्प्रमत्तानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसम्प्रमत्त
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अप्रमत्तःvigilant, not careless
अप्रमत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रमत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वकर्मणिin his own act/work
स्वकर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रक्षीयमाणेषुwhen (they/the eggs) were being destroyed/wasting away
प्रक्षीयमाणेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्र-क्षि (क्षीयते)
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
तेषुamong them/in their case
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
तेषुamong them (repeated for emphasis)
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
अण्डजःegg-born bird
अण्डजः:
Karta
TypeNoun
Rootअण्डज
FormMasculine, Nominative, Singular
अपरःanother (one)
अपरः:
Karta
TypeAdjective/Pronoun
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Singular
अशङ्कतsuspected/doubted
अशङ्कत:
TypeVerb
Rootशङ्क्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाप्राज्ञःvery wise
महाप्राज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाप्राज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कदाचित्once/sometime
कदाचित्:
TypeIndeclinable
Rootकदाचित्
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root

शिशुपाल उवाच

हंस (haṁsa, swan)
अण्डज (aṇḍaja, a bird)
अण्ड (aṇḍa, eggs)

Educational Q&A

Carelessness invites harm, while wrongdoing often hides behind a mask of diligence; therefore, discernment and watchfulness are necessary to detect deception and protect what is entrusted to a community.

Śiśupāla describes a situation where a swan stays conspicuously alert while others are negligent; as eggs begin to be destroyed, a wise bird suspects the swan and eventually catches him in the act.