मयेन सभानिर्माणम्
Maya’s Construction of the Assembly Hall
दशकिष्कुसहस्राणि समन्तादायताभवत् । यथा बल्लेर्यथार्कस्य सोमस्यथ च यथा सभा
daśakiṣku-sahasrāṇi samantād āyatābhavat | yathā baller yathārkasya somasyātha ca yathā sabhā
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—ท้องพระโรงนั้นแผ่ขยายออกไปทุกทิศถึงหนึ่งหมื่นกิษกุ ความเรืองรองของมันประหนึ่งรัศมีแห่งสุริยะและจันทรา และมันปรากฏเด่นดั่งสภาอันน่าอัศจรรย์เป็นแบบอย่าง—สัญลักษณ์แห่งพระราชอำนาจที่สำแดงด้วยฝีมือช่างอันวิจิตรยิ่ง
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how royal authority is projected through visible order, scale, and brilliance. Such splendor can inspire awe and legitimacy, but it also foreshadows how displays of power may become settings for ethical testing—where dharma is upheld or violated in public view.
Vaiśampāyana is describing the extraordinary extent and radiance of the sabhā (assembly hall), measuring it as vast in all directions and likening its brilliance to the sun and moon, emphasizing its marvel and grandeur.