Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

मयेन सभानिर्माणम्

Maya’s Construction of the Assembly Hall

तदाह्ृत्य च तां चक्रे सो5सुरोडप्रतिमां सभाम्‌ । विश्रुतां त्रिषु लोकेषु दिव्यां मणिमयीं शुभाम्‌,वे सब वस्तुएँ लाकर उस असुरने वह अनुपम सभाभवन तैयार की, जो तीनों लोकोंमें विख्यात, दिव्य, मणिमयी और शुभ एवं सुन्दर थी

tadāhṛtya ca tāṁ cakre so 'suro 'pratimāṁ sabhām | viśrutāṁ triṣu lokeṣu divyāṁ maṇimayīṁ śubhām ||

ครั้นรวบรวมและนำสิ่งเหล่านั้นมาแล้ว อสูรนั้นก็สร้างท้องพระโรงอันหาที่เปรียบมิได้ เลื่องลือในไตรโลก เป็นทิพย์ ประดับด้วยรัตนะ งดงามเป็นมงคลยิ่ง

तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
आहृत्यhaving brought
आहृत्य:
TypeVerb
Rootआ-हृ (हृ)
FormLyap (absolutive/gerund)
and
:
TypeIndeclinable
Root
ताम्that (her/it) (i.e., the hall)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
चक्रेmade, constructed
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
असुरःthe Asura (demon)
असुरः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Nominative, Singular
अप्रतिमाम्incomparable
अप्रतिमाम्:
TypeAdjective
Rootअ-प्रतिमा
FormFeminine, Accusative, Singular
सभाम्assembly-hall
सभाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसभा
FormFeminine, Accusative, Singular
विश्रुताम्renowned, famous
विश्रुताम्:
TypeAdjective
Rootवि-श्रुत (from धातु: श्रु)
FormKta (past passive participle used adjectivally), Feminine, Accusative, Singular
त्रिषुin three
त्रिषु:
Adhikarana
TypeNumeral
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
लोकेषुworlds
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
दिव्याम्divine, splendid
दिव्याम्:
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormFeminine, Accusative, Singular
मणिमयीम्made of gems
मणिमयीम्:
TypeAdjective
Rootमणिमय
FormFeminine, Accusative, Singular
शुभाम्auspicious, beautiful
शुभाम्:
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
A
Asura
S
Sabhā (assembly-hall)
T
Tri-loka (three worlds)

Educational Q&A

The verse highlights the creation of extraordinary worldly grandeur and fame; ethically, it invites reflection on how dazzling power and display can become a backdrop for pride, attachment, and later conflict if not governed by restraint and dharma.

An Asura gathers materials and constructs an incomparable, gem-built, divine assembly-hall, famous across the three worlds—establishing the magnificent setting of the royal court that will later become central to key events in the Sabha Parva.