Jarā’s Account and the Enthronement of Jarāsandha (जरासंधोत्पत्तिः अभिषेकश्च)
तत् प्रगृहा मुनिश्रेष्ठो हृदयेनाभिमन्त्रय च । राज्ञे ददावप्रतिमं पुत्रसम्प्राप्तिकारणम्,मुनिश्रेष्ठ चण्डकौशिकने उस अनुपम फलको हाथमें ले लिया और उसे मन-ही-मन अभिमन्त्रित करके पुत्रकी प्राप्ति करानेके लिये राजाको दे दिया
tat pragṛhya muniśreṣṭho hṛdayenābhimantrya ca | rājñe dadāv apratimaṃ putra-samprāpti-kāraṇam ||
มุนีผู้ประเสริฐจัณฑเกาศิกะหยิบผลอันหาที่เปรียบมิได้ขึ้นมา แล้วอธิษฐานปลุกเสกด้วยมนตร์ในดวงหทัย ก่อนมอบแก่พระราชาเป็นเหตุแห่งการได้โอรส
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights that spiritual efficacy depends on inner intention and sanctification: the sage empowers an object through mantra in the heart and offers it for a dharmic purpose—securing rightful progeny and continuity of the royal line.
A foremost sage takes an incomparable object, consecrates it inwardly with mantra, and gives it to the king as the means to obtain a son—an act of ritualized gifting that links ascetic authority with royal needs.