Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)
न कुलं स बलं॑ राजन्नभ्यजानात् तथा55त्मन: । पश्यमानो यशो दीप्तं जरासंधमुपस्थित:,राजन! वे अपने बल और कुलकी ओर भी ध्यान नहीं देते, केवल जरासंधके उज्ज्वल यशकी ओर देखकर उसके आश्रित बन गये हैं
na kulaṁ sa balaṁ rājan abhyajānāt tathātmanaḥ | paśyamāno yaśo dīptaṁ jarāsandham upasthitaḥ ||
ข้าแต่พระราชา เขามิได้ตระหนักทั้งศักดิ์แห่งวงศ์ตระกูลและกำลังของตนให้ถูกต้อง ครั้นเห็นยศศักดิ์อันรุ่งโรจน์ของพระชราสันธะ ก็เข้าไปหาและขอพึ่งพระบารมี
श्रीकृष्ण उवाच