Vaiśravaṇa-sabhā-varṇanam
Description of Kubera’s Assembly Hall
एते चान्ये च गन्धर्वा धनेश्वरमुपासते | इनके सिवा और भी विविध वस्त्राभूषणोंसे विभूषित और प्रसन्नचित्त सैकड़ों गन्धर्वपति विश्वावसु
ete cānye ca gandharvā dhaneśvaram upāsate |
นารทกล่าวว่า—เหล่าคันธรรพเหล่านี้ และอีกมากมายนัก ผู้ประดับด้วยอาภรณ์และภูษาหลากหลาย มีใจผ่องใส—วิศวาวสุ หาหา หูหู ตุมพุรุ ปรวต ไศลูษะ จิตรเสนะผู้เชี่ยวชาญดุริยางค์ และจิตรารถ—ล้วนเข้าเฝ้าและบูชาท่านกุเบร ผู้เป็นธเนศวร เจ้าแห่งทรัพย์
नारद उवाच
Even powerful celestial beings practice reverence toward rightful divine authority; wealth and status are framed as domains governed by order, to be approached with humility and devotion rather than pride.
Nārada is describing the retinue of Kubera: numerous Gandharva lords—named and unnamed—who serve and honor Dhaneśvara, highlighting Kubera’s eminence and the structured hierarchy among divine beings.