Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

स सायक: कर्णभुजप्रसृष्टो हुताशनार्कप्रतिमो महाई: । महोरग: कृतवैरो<र्जुनेन किरीटमाहत्य ततो व्यतीयात्‌

sa sāyakaḥ karṇabhujaprasṛṣṭo hutāśanārkapratimo mahāiḥ | mahoragaḥ kṛtavairo 'rjunena kirīṭam āhatya tato vyatīyāt ||

สัญชัยกล่าวว่า—ศรซึ่งคาร์ณะปล่อยจากแขน เปล่งประกายดุจไฟและสุริยัน ล้ำค่ายิ่งนัก ประหนึ่งมหานาคผู้ผูกเวรกับอรชุน ครั้นกระแทกต้องมงกุฎของอรชุนแล้ว ก็เบนออกและพุ่งผ่านไป

सःhe/that (arrow)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सायकःarrow
सायकः:
Karta
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्ण-भुज-प्रसृष्टःreleased from Karna's arm
कर्ण-भुज-प्रसृष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रसृष्ट (√सृज्/सृज्-प्र + सृज्/सृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
हुताशन-अर्क-प्रतिमःlike fire and the sun
हुताशन-अर्क-प्रतिमः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतिम
FormMasculine, Nominative, Singular
महा-इषुःgreat arrow
महा-इषुः:
Karta
TypeNoun
Rootइषु
FormMasculine, Nominative, Singular
महा-उरगःgreat serpent
महा-उरगः:
Karta
TypeNoun
Rootउरग
FormMasculine, Nominative, Singular
कृत-वैरःhaving enmity (made an enemy)
कृत-वैरः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत (√कृ) + वैर
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनेनby/with Arjuna
अर्जुनेन:
Karana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Instrumental, Singular
किरीटम्crown/diadem
किरीटम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिरीट
FormNeuter, Accusative, Singular
आहत्यhaving struck
आहत्य:
TypeVerb
Rootआ-√हन्
FormAbsolutive (Gerund)
ततःthen/from there
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
व्यतीयात्went away/returned
व्यतीयात्:
TypeVerb
Rootवि-√अत्/√इ (intended: व्यतियात् from वि-√या)
FormImperfect (Luṅ) / narrative past, 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
A
Arjuna
K
kirīṭa (diadem/crown)
S
sāyaka (arrow)

Educational Q&A

The verse highlights the precariousness of life in battle and the interplay of human effort and destiny: even a supremely powerful, well-aimed weapon may result in a limited outcome, reminding readers that victory is not secured by prowess alone.

Sañjaya describes Karṇa shooting a blazing, precious arrow that is likened to a great serpent hostile to Arjuna; it strikes Arjuna’s crown (kirīṭa) and then passes on rather than killing him.