Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अध्याय ९ — कर्णस्य प्रहारः, योधयुग्मनियोजनम्, शैनेय-कैकेययोर्युद्धविन्यासः

धृतराष्ट उवाच दैवमेव पर मनन्‍्ये धिक्‌ पौरुषमनर्थकम्‌ | यत्र शालप्रतीकाश: कर्णो5हन्यत संयुगे,धृतराष्ट्रने कहा--मैं तो दैवको ही प्रधान मानता हूँ। पुरुषार्थ व्यर्थ है, उसे धिक्कार है, जिसका आश्रय लेकर शालवृक्षके समान ऊँचे शरीरवाला कर्ण भी युद्धमें मारा गया

ธฤตราษฏระกล่าวว่า “เราถือว่าพรหมลิขิตเท่านั้นเป็นใหญ่; จงพินาศเถิดความเพียรของมนุษย์อันไร้ผล! เพราะในสนามรบ แม้กรรณะผู้สูงใหญ่ดุจต้นศาละก็ยังถูกสังหาร”

धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
दैवम्fate; destiny
दैवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed; alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
परम्supreme; primary
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
मन्येI consider; I think
मन्ये:
Karta
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, 1st, Singular
धिक्shame! fie!
धिक्:
TypeIndeclinable
Rootधिक्
पौरुषम्human effort; manly exertion
पौरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपौरुष
FormNeuter, Accusative, Singular
अनर्थकम्useless; futile
अनर्थकम्:
TypeAdjective
Rootअनर्थक
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्रwhere; in which case
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
शाल-प्रतीकाशःhaving the appearance/size of a śāla tree
शाल-प्रतीकाशः:
TypeAdjective
Rootशालप्रतीकाश
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अहन्यतwas slain
अहन्यत:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperfect, Passive, 3rd, Singular
संयुगेin battle; in combat
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormMasculine, Locative, Singular

धृतराष्ट उवाच