विध्वस्ता हि रणे पार्थ सेनेयं भीमविक्रम
vidhvastā hi raṇe pārtha seneyaṃ bhīmavikrama
สัญชัยกล่าวว่า “โอ้ ปารถะ กองทัพนี้ถูกทำลายในศึกอย่างแท้จริง ด้วยเดชานุภาพอันเกรียงไกรของภีมะ”
संजय उवाच
The verse underscores the stark moral weight of war: prowess and duty (kṣatriya-dharma) can bring decisive victory, yet that victory is measured in the shattering of entire hosts—reminding the listener that martial excellence carries grave consequences.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra, addressing Arjuna as “Pārtha,” that the army on the field has been routed—attributed here to Bhīma’s overwhelming valor in the ongoing battle of the Karṇa Parva.