Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

गोवासदासमीयानां वसातीनां च भारत । प्राच्यानां वाटधानानां भोजानां चाभिमानिनाम्‌,“भारत! गोवास, दासमीय, वसाति, प्राच्य, वाट्धान और भोजदेशनिवासी अभिमानी वीरोंकी तथा सम्पूर्ण क्षत्रियोंकी सेना, जिसमें उद्ण्ड घोड़ों और उन्मत्त हाथियोंकी संख्या अधिक थी, तुम्हारे और भीमसेनके पास पहुँचकर नष्ट हो गयी

sañjaya uvāca | govāsadāsamīyānāṃ vasātīnāṃ ca bhārata | prācyānāṃ vāṭadhānānāṃ bhojānāṃ cābhimāninām ||

สัญชัยกล่าวว่า “โอ ภารตะ! เหล่านักรบผู้หยิ่งผยองแห่งพวกโควาสะ ทาสะมียะ วสาติ ปราจยะ วาฏธานะ และโภชะ—ทั้งกองทัพกษัตริย์นักรบทั้งมวล—แม้จะอุดมด้วยม้าคึกคะนองและช้างคลุ้มคลั่ง ก็ยกเข้าประชิดท่านและภีมเสน แล้วกลับพินาศสิ้น”

गोवासदासमीयानाम्of the Govāsa and Dāsamīya (people)
गोवासदासमीयानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootगोवास + दासमीया
FormMasculine, Genitive, Plural
वसातीनाम्of the Vasāti (people)
वसातीनाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootवसाति
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
प्राच्यानाम्of the Prācyas (easterners)
प्राच्यानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootप्राच्य
FormMasculine, Genitive, Plural
वाटधानानाम्of the Vāṭadhānas (people)
वाटधानानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootवाटधान
FormMasculine, Genitive, Plural
भोजानाम्of the Bhojas
भोजानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootभोज
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभिमानिनाम्of the proud (ones)
अभिमानिनाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअभिमानिन्
FormMasculine, Genitive, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra)
B
Bhīmasena
G
Govāsa (people)
D
Dāsamīya (people)
V
Vasāti (people)
P
Prācya (eastern people)
V
Vāṭadhāna (people)
B
Bhoja (people/region)
K
Kṣatriyas