कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief
दौ:शासनिर्महाराज सौभद्रं हतवान् रणे । महाराज! क्षत्रिय-धर्ममें तत्पर रहनेवाला वीर सुभद्राकुमार अभिमन्यु रथहीन कर दिया गया था, उस अवस्थामें दुःशासनके पुत्रने उसे रणभूमिमें मारा था
sañjaya uvāca | dauḥśāsanir mahārāja saubhadraṃ hatavān raṇe | mahārāja! kṣatriya-dharme tatparaḥ vīraḥ subhadrā-kumāraḥ abhimanyuḥ rathahīnaḥ kṛtaḥ; tām avasthāṃ prāpya dauḥśāsanasya putreṇa sa raṇabhūmau hataḥ |
สัญชัยกล่าวว่า—ข้าแต่มหาราช บุตรของทุหศาสนะได้สังหารเสาภัทร (อภิมันยุ) ในสนามรบ แม้อภิมันยุผู้กล้าหาญยึดมั่นในธรรมแห่งกษัตริย์ แต่เขาถูกทำให้ไร้รถศึก และในสภาพอันไร้ที่พึ่งนั้นเองจึงถูกฆ่ากลางสมรภูมิ
संजय उवाच