भीमसेनस्य वेगाभिपातः—विशोकसारथिसंवादश्च
Bhīma’s surge and dialogue with charioteer Viśoka
पार्थोड्पयात: शीघ्रं वै विहाय महतीं चमूम् । आर्य! द्रोनपुत्रके बाणोंसे आच्छादित हो कुन्तीकुमार युधिष्ठिर उस समय अपनी विशाल सेनाको छोड़कर शीघ्र ही वहाँसे पलायन कर गये
pārtho 'payātaḥ śīghraṃ vai vihāya mahatīṃ camūm | ārya! droṇaputrake bāṇaiḥ ācchāditaḥ kunṭīkumāro yudhiṣṭhiraḥ tadā tāṃ mahāsenāṃ parityajya tasmāt sthānāt śīghram apākrāmat ||
ยุธิษฐิระกล่าวว่า—“ปารถะถอยไปโดยเร็ว ทิ้งกองทัพใหญ่ไว้เบื้องหลัง โอ้ท่านผู้ประเสริฐ! ในกาลนั้น ยุธิษฐิระโอรสแห่งกุนตี ผู้ถูกลูกศรของโอรสทโณณะปกคลุม ก็ละทิ้งกองทัพอันไพศาลแล้วหนีจากที่นั้นไปโดยฉับพลัน”
(युधिष्टिर उवाच