Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

कृष्णेन अर्जुनस्य प्रोत्साहनम् — Kṛṣṇa’s Exhortation to Arjuna

Prelude to Karṇa’s Slaying

धावमानान्‌ परांश्चान्यान्‌ दृष्टवान्ये तत्र भारत | गोत्रनामानि ख्यातानि शशंसुरितरेतरम्‌,भरतनन्दन! दूसरे बहुत-से मनुष्य अन्यान्य लोगोंको दौड़ते देख एक-दूसरेसे अपने प्रसिद्ध नाम और गोत्र बताने लगते थे

dhāvamānān parāṁś cānyān dṛṣṭavān ye tatra bhārata | gotranāmāni khyātāni śaśaṁsur itaretaram, bharatanandana |

สัญชัยกล่าวว่า—“โอ ภารตะ เมื่อเห็นผู้คนมากมายวิ่งวุ่นไปมา บางคนก็ร้องบอกกันและกัน ประกาศนามอันเป็นที่รู้จักและสายสกุลของตน เพื่อให้จำกันได้ท่ามกลางความตื่นตระหนก.”

धावमानान्running
धावमानान्:
Karma
TypeAdjective
Rootधाव (धातु) + शतृ
FormMasculine, Accusative, Plural
परान्others
परान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यान्other (people)
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
दृष्टवान्saw / has seen
दृष्टवान्:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्तवतुँ
FormPerfect (periphrastic sense via kṛdanta), 3, Singular
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
गोत्रनामानिclan-names and personal names
गोत्रनामानि:
Karma
TypeNoun
Rootगोत्रनामन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Plural
ख्यातानिwell-known
ख्यातानि:
TypeAdjective
Rootख्यात (प्रातिपदिक; क्त from ख्या)
FormNeuter, Accusative, Plural
शशंसुःthey told / proclaimed
शशंसुः:
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
FormPerfect, 3, Plural
इतरेतरम्to one another / mutually
इतरेतरम्:
Sampradana
TypeIndeclinable
Rootइतरेतर (प्रातिपदिक)
भरतनन्दनO delight of Bharata
भरतनन्दन:
TypeNoun
Rootभरतनन्दन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
B
Bharatanandana (addressee epithet)
G
gotra (clan/lineage)
N
nāma (name)