Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च

Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances

पुन: कर्णस्त्रिसप्तत्या भीमसेनमथेषुभि: । पुत्रं परीप्सन्‌ विव्याध क्रूरं क्ररैर्जिघांसया,फिर पुत्रके प्राण बचानेकी इच्छासे कर्णने क्रूर भीमसेनको मार डालनेकी अभिलाषा लेकर उनपर तिहत्तर बाणोंका प्रहार किया

punaḥ karṇas trisaptatyā bhīmasenam atheṣubhiḥ | putraṃ parīpsan vivyādha krūraṃ kraraiḥ jighāṃsayā ||

แล้วกรรณะก็รุกอีกครั้ง ด้วยความมุ่งหมายจะคุ้มครองบุตรของตน และด้วยความปรารถนาอันโหดเหี้ยมที่จะสังหารภีมเสน จึงยิงศรเจ็ดสิบสามดอกแทงทะลวงภีมะ

पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिसप्तत्याwith seventy-three (as a number)
त्रिसप्तत्या:
Karana
TypeNoun
Rootत्रिसप्तति
FormFeminine, Instrumental, Singular
भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
इषुभिःwith arrows
इषुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootइषु
FormMasculine, Instrumental, Plural
पुत्रम्the son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
परीप्सन्wishing to obtain / seeking
परीप्सन्:
TypeVerb
Rootपरि-आप्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
विव्याधpierced / struck
विव्याध:
TypeVerb
Rootवि-व्यध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
क्रूरम्cruel, fierce
क्रूरम्:
TypeAdjective
Rootक्रूर
FormMasculine, Accusative, Singular
क्ररैःwith cruel (arrows)
क्ररैः:
Karana
TypeAdjective
Rootक्रर
FormMasculine, Instrumental, Plural
जिघांसयाwith the desire to kill
जिघांसया:
Karana
TypeNoun
Rootजिघांसा
FormFeminine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna
B
Bhimasena (Bhima)
A
arrows

Educational Q&A

The verse highlights a moral tension in war: protective love (saving one’s son) can quickly transform into ruthless aggression (the wish to kill). It invites reflection on how personal attachment and anger can overtake discernment, even when one is acting within the framework of battlefield duty.

Sañjaya reports that Karṇa, motivated by the need to safeguard his son, launches a concentrated assault on Bhīma, striking him with seventy-three arrows, explicitly with the intent to kill.