Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line

स नीललोहितो धूम्र: कृत्तिवासा भयंकर: । आदित्यायुतसंकाशस्तेजोज्वालावृतो ज्वलन्‌

ครั้นแล้ว พระศิวะผู้เป็นนีลโลหิต ผู้มีวรรณะดุจควัน สวมหนังเสือ เป็นที่พึ่งให้เทวะไร้ความหวาดหวั่น และเป็นความครั่นคร้ามแก่เหล่าไทตยะ ทรงรุ่งโรจน์ประหนึ่งสุริยะนับพัน ถูกห้อมล้อมด้วยเปลวเพลิงแห่งเดชานุภาพอันลุกโพลง จึงปรากฏสว่างไสว

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नीललोहितःblue-and-red (epithet of Śiva)
नीललोहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootनीललोहित
FormMasculine, Nominative, Singular
धूम्रःsmoke-colored, tawny
धूम्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootधूम्र
FormMasculine, Nominative, Singular
कृत्तिवासाःwearer of a skin (Śiva)
कृत्तिवासाः:
Karta
TypeNoun
Rootकृत्तिवासस्
FormMasculine, Nominative, Singular
भयंकरःterrible, fearsome
भयंकरः:
Karta
TypeAdjective
Rootभयंकर
FormMasculine, Nominative, Singular
आदित्यायुतसंकाशःhaving the radiance of ten-thousand suns
आदित्यायुतसंकाशः:
Karta
TypeAdjective
Rootआदित्यायुतसंकाश
FormMasculine, Nominative, Singular
तेजोज्वालावृतःcovered/encircled by a blaze of splendor
तेजोज्वालावृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootतेजोज्वालावृत
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्वलन्blazing, shining
ज्वलन्:
Karta
TypeVerb
Rootज्वल्
FormPresent (participle), Parasmaipada, Masculine, Nominative, Singular

दुर्योधन उवाच