Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)

ज्या तस्य धनुषो दिव्या तथाक्षय्ये महेषुधी । सारथिस्तस्य गोविन्दो मम तादृड्ध न विद्यते,उनके धनुषकी प्रत्यंचा दिव्य है। उनके पास दो बड़े-बड़े दिव्य तरकस हैं, जो कभी खाली नहीं होते तथा उनके सारथि श्रीकृष्ण हैं, ये सब मेरे पास वैसे नहीं हैं

jyā tasya dhanuṣo divyā tathākṣayye maheṣudhī | sārathis tasya govindo mama tādṛg dha na vidyate ||

สายคันธนูของเขาเป็นทิพย์ เขามีแล่งศรทิพย์ใหญ่สองใบซึ่งไม่เคยร่อยหรอ และโควินทะเองเป็นสารถีของเขา—ความได้เปรียบเช่นนั้นหาได้มีอยู่ฝ่ายข้าไม่

ज्याbowstring
ज्या:
Karta
TypeNoun
Rootज्या
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धनुषःof (his) bow
धनुषः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Genitive, Singular
दिव्याdivine
दिव्या:
Karta
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormFeminine, Nominative, Singular
तथाand also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अक्षय्येinexhaustible (two)
अक्षय्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअक्षय्य
FormFeminine, Nominative, Dual
महा-इषुधीtwo great quivers
महा-इषुधी:
Karta
TypeNoun
Rootइषुधि
FormFeminine, Nominative, Dual
सारथिःcharioteer
सारथिः:
Karta
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
गोविन्दःGovinda (Krishna)
गोविन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
ममof me / mine
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
तादृक्such (a thing)
तादृक्:
Karta
TypeAdjective
Rootतादृश्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
विद्यतेexists / is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

कर्ण उवाच

K
Karna
G
Govinda (Krishna)
A
Arjuna (implied by 'tasya' in context)
D
divine bowstring
T
two inexhaustible quivers

Educational Q&A

Karna recognizes that victory is influenced not only by individual heroism but also by supporting conditions—divine resources, reliable supply, and wise guidance. Ethically, it underscores humility and clear-sightedness: acknowledging the role of dharmic alignment and divine support in outcomes.

In the Karna Parva battle context, Karna speaks while assessing the opposing side’s strengths. He points to Arjuna’s superior advantages: a divine bowstring, inexhaustible quivers, and Krishna (Govinda) as charioteer—contrasting them with his own lack of comparable supports.