Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
प्राद्रवत् सहसा राजन् नकुलो व्याकुलेन्द्रिय: । अत्यन्त बलवान तथा अस्त्रविद्याके विद्वान् कर्णके द्वारा समरांगणमें आहत हो सहसा नकुल भाग चले। उस समय उनकी सारी इन्द्रियाँ व्याकुल हो रही थीं ।। ४४ ई ।। तमभिद्रुत्य राधेय: प्रहसन् वै पुनः पुन:
prādravat sahasā rājan nakulo vyākulendriyaḥ | atyanta-balavān tathā astravidyāyāṃ vidvān karṇena samara-aṅgaṇe āhataḥ sahasā nakulaḥ bhāga-cale | tasmin kāle tasya sarvendriyāṇi vyākulāni babhūvuḥ || tam abhidrutya rādhēyaḥ prahasan vai punaḥ punaḥ ||
สัญชัยกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา นกุลหนีไปโดยฉับพลัน อินทรีย์ทั้งหลายของเขาปั่นป่วน แม้เขาจะมีกำลังยิ่งและชำนาญในวิชาอาวุธ ครั้นถูกกรรณะฟาดในสนามรบ เขาก็หันกลับแล้วหลบหนีในบัดดล เมื่อเห็นเขารีบหนีไป ราเธยะ (กรรณะ) ก็หัวเราะซ้ำแล้วซ้ำเล่าและไล่ตามไป”
संजय उवाच