Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.93.35Drona Parva, Adhyaya 93, Shloka 35

द्रोण–सात्यकि-युद्धम्

Droṇa–Sātyaki Engagement

संजय उवाच एवं ब्रुवाणो बीभत्सुर्जयद्रथवधोत्सुक: । त्वरायुक्तो महाबाह॒स्त्वत्सैन्यं समुपाद्रवत्‌

sañjaya uvāca evaṁ bruvāṇo bībhatsur jayadratha-vadhotsukaḥ | tvarāyukto mahābāhus tvat-sainyaṁ samupādravat ||

สัญชัยกล่าวว่า “ข้าแต่มหาราช! ครั้นกล่าวดังนั้นแล้ว อรชุนผู้เป็นที่ครั่นคร้ามในศึก กระหายจะสังหารชัยทรถ ถูกเร่งเร้าด้วยความรีบร้อน ก็พุ่งเข้าประจัญบานใส่กองทัพของพระองค์”

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
ब्रुवाणःspeaking, saying
ब्रुवाणः:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
बीभत्सुःBibhatsu (Arjuna)
बीभत्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootबीभत्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
जयद्रथ-वध-उत्सुकःeager for the slaying of Jayadratha
जयद्रथ-वध-उत्सुकः:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्सुक
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वरा-युक्तःendowed with haste, hurried
त्वरा-युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
महाबाहुःthe mighty-armed one (Arjuna)
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वत्-सैन्यम्your army
त्वत्-सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
समुपाद्रवत्rushed upon, charged at
समुपाद्रवत्:
TypeVerb
Rootद्रु
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada, सम्,उप

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Bībhatsu)
J
Jayadratha
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'O King')
K
Kaurava army

Educational Q&A

The verse highlights steadfast resolve in pursuing a pledged duty: once a warrior has undertaken a solemn objective (here, Jayadratha’s slaying), he must act with focused urgency and courage, embodying kṣatriya-dharma while accepting the grave moral weight of war.

After declaring his intent, Arjuna—described as formidable and mighty-armed—hastens forward and launches an assault on the Kaurava army, driven by his determination to reach and kill Jayadratha.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App