Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.81.343Drona Parva, Adhyaya 81, Shloka 343

Yudhiṣṭhira–Droṇa Saṃgrāma

Engagement and Countermeasures

चन्द्ररश्मिप्रकाशाड़ीं पृथिवीं पुरमालिनीम्‌ | उस पर्वतके ऊपरसे जाते हुए श्रीकृष्णसहित अर्जुनने नीचे देखा कि नगरों एवं गाँवोंके समुदायसे सुशोभित

แผ่นดินซึ่งสว่างด้วยรัศมีจันทร์ ประดับด้วยพวงมาลัยแห่งนครทั้งหลาย—เมื่ออรชุนเสด็จผ่านเหนือยอดภูเขานั้นพร้อมพระศรีกฤษณะ—ก็ทอดพระเนตรลงไปเบื้องล่าง เห็นหมู่บ้านและนครเรียงรายงดงาม แผ่นดินประดับด้วยแร่ธาตุสีทอง และมีธารน้ำตกอันรื่นรมย์ ทั่วทุกส่วนของพิภพส่องประกายด้วยแสงจันทร์

चन्द्रof the moon
चन्द्र:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचन्द्र
FormMasculine, Genitive (in compound), Singular
रश्मिray
रश्मि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरश्मि
FormMasculine, Genitive (in compound), Singular
प्रकाशillumination/light
प्रकाश:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकाश
FormMasculine, Instrumental (in compound sense), Singular
आढ्याम्rich, abundant
आढ्याम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआढ्य
FormFeminine, Accusative, Singular
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
पुरcities
पुर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुर
FormNeuter, Genitive (in compound), Plural
मालिनीम्garlanded/ornamented (with)
मालिनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमालिनी
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App