अध्याय ४ — भीष्मेन कर्णोत्साहनम्
Bhīṣma’s Encouragement of Karṇa
संजय कहते हैं--राजन्! इस प्रकार बहुत कुछ बोलते हुए कर्णकी बात सुनकर कुरुकुलके वृद्ध पितामह भीष्मने प्रसन्नचित्त होकर देश और कालके अनुसार यह बात कही -- || समुद्र इव सिन्धूनां ज्योतिषामिव भास्कर: । सत्यस्य च यथा सन््तो बीजानामिव चोर्वरा
sañjaya uvāca—rājan, evaṃ bahuvidhaṃ bruvataḥ karṇasya vacanaṃ śrutvā kurukulavṛddhaḥ pitāmaho bhīṣmaḥ prasannacitto deśakālānusāreṇa idaṃ vacanam uvāca—samudra iva sindhūnāṃ jyotiṣām iva bhāskaraḥ | satyasya ca yathā santaḥ bījānām iva corvarā ||
สัญชัยกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา ครั้นได้ฟังคำของกรรณะผู้กล่าวยืดยาวแล้ว ปิตามหะภีษมะผู้เฒ่าแห่งกุรุวงศ์มีใจยินดี จึงกล่าวถ้อยคำอันเหมาะแก่กาลและสถานที่ว่า ‘โอ้กรรณะ ดุจมหาสมุทรเป็นที่พึ่งแห่งสายน้ำทั้งหลาย ดุจสุริยะเป็นประธานแห่งสิ่งสว่างไสว ดุจสัตบุรุษเป็นหลักแห่งสัจจะ และดุจแผ่นดินอันอุดมเป็นที่พึ่งแห่งเมล็ดพันธุ์—ฉันใด ท่านจงเป็นที่พึ่งแก่สหายผู้หวังดีทั้งหลายฉันนั้น’”
संजय उवाच
Bhīṣma urges Karṇa to embody protective leadership: like the ocean, sun, righteous truth-bearers, and fertile earth, a powerful person should become a dependable refuge for friends and kin. The ethical emphasis is on sustaining others through steadiness, generosity, and responsibility appropriate to the moment.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that after hearing Karṇa’s extended speech, Bhīṣma—pleased and speaking with situational propriety—responds with a series of similes, encouraging Karṇa to serve as the support and shelter of his allies, as the gods rely on Indra.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.