येनाविन्लुवता प्रश्न॑ तथा कृष्णा सभां गता । उपेक्षिता सपुत्रेण दासभावं नियच्छती
yenāvinluvata praśnaṁ tathā kṛṣṇā sabhāṁ gatā | upekṣitā saputreṇa dāsabhāvaṁ niyacchatī ||
สัญชัยกล่าวว่า—เมื่อเทราปที (กฤษณา) ถูกนำเข้าสู่ท้องพระโรง คำถามของนางกลับไร้คำตอบ; และเขาผู้นั้น—พร้อมบุตรของตน—ได้แสดงความหมิ่นแคลนต่อนาง ในขณะนั้นพระมเหสีผู้ไร้ที่พึ่งกำลังพยายามสุดกำลังเพื่อปัดเป่าสภาพแห่งความเป็นทาสที่ถูกยัดเยียดให้
संजय उवाच
The verse highlights the ethical failure of ignoring a righteous question in a public forum: silence and indifference in the face of injustice become a form of participation in wrongdoing, especially when a vulnerable person is being pushed into servitude.
Sañjaya recalls the episode of Draupadī being brought into the assembly and raising a decisive question about her status; those responsible, along with a son, disregard her and do not answer, while she struggles to prevent being treated as a slave.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.