Nārāyaṇāstra-utpātaḥ — Aśvatthāman’s Rallying Roar after Droṇa’s Fall (द्रोणपर्व, अध्याय १६७)
एतस्मिन्नेव काले तु गृहा पार्थ: पुनर्धनु: । हार्दिक्यं छादयामास शरै: संनतपर्वभि:,इसी समय युधिष्ठिरने पुनः धनुष हाथमें लेकर झुकी हुई गाँठवाले बाणोंद्वारा कृतवर्माको ढक दिया
etasmīnneva kāle tu gṛhā pārthaḥ punar dhanuḥ | hārdikyaṃ chādayāmāsa śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ ||
สัญชัยกล่าวว่า—ในขณะนั้นเอง ปารถะยกคันศรขึ้นอีกครั้ง แล้วระดมยิงด้วยศรที่ข้อปล้องคดงอเป็นห่าฝน จนปกคลุมหารถิกยะ (กฤตวรมัน) ไว้โดยรอบ
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethic of steadfastness under pressure: a warrior must repeatedly regain composure, take up arms again, and apply focused effort without wavering, even amid chaos and danger.
Sañjaya narrates that Arjuna (Pārtha) again takes up his bow and unleashes a concentrated volley of arrows, effectively blanketing Kṛtavarmā (Hārdikya) and driving the combat forward with renewed intensity.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.