दुर्योधन-कर्ण-संवादः
Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva
शोणाश्वृं रथमास्थाय नरवीर: समाहित: । समरे< भ्यद्रवत् पाण्डूनू जवमास्थाय मध्यमम्,नरखवीर द्रोण लाल घोड़ोंवाले रथपर आरूढ़ हो चित्तको एकाग्र करके मध्यम वेगका आश्रय ले समरभूमिमें पाण्डवोंपर टूट पड़े
śoṇāśvaṁ ratham āsthāya naravīraḥ samāhitaḥ | samare 'bhyadravat pāṇḍūn javam āsthāya madhyamam ||
นรวีรโทฺรณะขึ้นรถศึกที่เทียมด้วยม้าสีแดงแกมน้ำตาล ตั้งจิตแน่วแน่ แล้วพุ่งเข้าสู่สมรภูมิหมายเข้าหาปาณฑพ ด้วยความเร็วปานกลางอันคุมได้
संजय उवाच
Even in warfare, the text highlights mental composure (samāhita) and measured action (madhyama-java): strength guided by discipline rather than uncontrolled rage.
Sañjaya describes a warrior mounting a chariot drawn by red horses and charging toward the Pāṇḍavas on the battlefield, advancing with a controlled, moderate speed.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.